Contenu supprimé Contenu ajouté
Vive la Rosière (discussion | contributions)
Ligne 58 :
Bonjour Lucyin, je me suis permis de retirer l’illustration que vous aviez mis en tête de ''bonnier'' car elle ne correspond pas vraiment au mot ''bonnier'' mais plutôt à ''boni'' et on ne sait pas quel sens elle est sensé illustrer. Peut-être pourriez-vous créer ''boni'' comme synonyme d’un (ou plusieurs sens) de ''bonnier'' et y insérer à nouveau cette image (placez là alors après la ligne '''Nom commun'''). Qu’en pensez-vous ? Merci en tout cas pour vos contributions. [[Utilisateur:Unsui|Unsui]] <small>[[Discussion Utilisateur:Unsui|Discuter]]</small> 12 décembre 2012 à 11:36 (UTC)
: Je ne connais pas le wallon ni le néerlandais mais j’ai trouvé l’étymologie de "[[:wa:bounî|bounî]]" [http://archive.org/stream/DictionnairetymologiqueLangueWallonne/grandgagnage#page/n79/mode/2up ici] où il est indiqué qu’il est lié à "bonnier". Je ne sais si cela vous aide. Par ailleurs, nous avons un spécialiste en néerlandais : [[Utilisateur:Xavier66]]. Voue pouvez déjà le contacter. Bonne continuation. [[Utilisateur:Unsui|Unsui]] <small>[[Discussion Utilisateur:Unsui|Discuter]]</small> 13 décembre 2012 à 08:32 (UTC)
 
== c' est l' bele plome ki fwait l' bea oujhea ==
 
Salut, est-ce la normal si l’apostrophe ne colle pas le mot qui la suit ? C’est la norme en wallon ? [[User:Vive la Rosière|<font color="purple">''V!v£ l@ Rosière''</font>]] [[User talk:Vive la Rosière|<font color="sanguine"><sup>/Murmurer…/</sup></font>]] 27 décembre 2012 à 06:24 (UTC)