« Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/octobre 2012 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 730 :
# {{conserver}} ''[[ou pas]]'' pour la raison invoquée par Lmaltier. Pour [[or not]] je suis moins convaincu : est-ce que l'expression existe en anglais dans le sens 2 ? — [[Utilisateur:Xhienne|Xavier]], 6 janvier 2013 à 12:46 (UTC)
# {{conserver}} Pour le deuxième sens. --[[Utilisateur:Lyokoï88|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï88|discussion]]) 21 janvier 2013 à 23:31 (UTC)
# Ne {{conserver}} que le second sens. Le premier est àmha une honte pour le Wiktionnaire. Si on compte rattraper le dico anglais avec des mauvaises défs alors que plein de belles déf nous attendent, c’est qu’on part sur le mauvais chemin.<br/> Il y a une belle route tracée juste à droite, alors prenons-la. [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 22 janvier 2013 à 00:47 (UTC)
# {{supprimer}} l’article anglais. Les anglais ne l’ont pas, donc c’est que l’expression n’existe pas. S’il existe cependant des attestations du second sens, alors conserver. [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 22 janvier 2013 à 00:47 (UTC)
 
== [[ineptitude]] ==