« priser » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Xic667 (discussion | contributions)
Xic667 (discussion | contributions)
Ligne 11 :
#* ''Toujours vêtu de culottes noires, habit marron, il '''prisait''' dans une tabatière d’argent richement armoriée, en plissant sa figure sèche et ridée.'' {{source|{{w|Marcel Schwob}}, ''[[s:La Dernière Nuit|La Dernière Nuit]]'' dans ''[[s:Cœur double|Cœur double]]'', 1891}}
#* ''Elle m’a répondu que c’était pour faire comme la nièce de madame, mademoiselle Cynthia, qui buvait, fumait, '''prisait''' des tas de cochonneries, dont la Lucie m’a dit les noms, qui étaient des drôles de noms que je ne rappelle pas.'' {{source|{{w|René Crevel}}, ''[[s:Babylone|Babylone]]'', Éditions du Sagittaire/Simon Kra, 1927, chap. 3}}
 
{{-syn-}}
*[[sniffer]]
 
{{-verb-|fr|num=2}}
Ligne 25 ⟶ 28 :
{{trad-début|Aspirer par le nez}}
* {{T|en}} : to {{trad-|en|take snuff}} (priser du tabac) to {{trad+|en|snort}} (priser une drogue)
*{{T|ca}} : {{trad|ca|ensumar}}
*{{T|oc}} : {{trad|oc|niflar}}, {{trad|oc|forrupar}}, {{trad|oc|eissormar}}, {{trad|oc|cinsar}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Fixer un prix}}
Ligne 30 ⟶ 35 :
* {{T|io}} : {{trad+|io|evaluar}}
{{trad-fin}}