« break » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m ordre selon WT:SDA, + drv en, - pron inutile
Ligne 30 :
== {{langue|en}} ==
{{-étym-}}
: De l’{{étyl|ang|en|mot=brecan|sens= casser, briser, fracasser ; détruire}} (verbe fort de classe IV ; prétérit ''bræc'', participe passé ''brocen''), du proto-germanique {{recons|brekanan}} (''cf.'' {{étyl|osx|en|mot=brekan|nocat=1}}, vieux {{étyl|fy|en|mot=breka|nocat=1}}, {{étyl|nl|en|mot=breken|nocat=1}}, {{étyl|goh|en|mot=brehhan|nocat=1}}, {{étyl|de|en|mot=brechen|nocat=1}}, {{étyl|got|en|mot=𐌱𐍂𐌹𐌺𐌰𐌽|tr=brikan|nocat=1}}), d’une racine de l’{{étyl|proto:ineindo-proeuropéen commun|en}} {{recons|bhreg-}} « briser ». Apparenté au {{étyl|la|en|mot=frangere|sens=briser|nocat=1}} et au {{étyl|fr|en|mot=broyer|nocat=1}}.
 
{{-nom-|en}}
Ligne 40 :
# {{musique|en}} [[break#fr-nom|Break]].
# {{argot|en}} Donner/foutre la paix à quelqu’un ; laisser respirer/souffler.
#* ''Give me a '''break'''. I'm trying as hard as I can.''
#*: Laissez moi respirer. J’essaie aussi dur que je peux.
 
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/break »