« transfert » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
X (discussion | contributions)
Ligne 2 :
{{-étym-}}
:{{date|1715}} Le TLFi en fait un dérivé direct du {{étyl|la|fr|mot=transfert|sens=il [[transporte]], il [[transfère]]}}. Étant donné qu’il apparait pour la première fois, en français, sous la plume de {{w|John Law de Lauriston}} {{source|John Law, ''Prem. mem. s. les banques'', p. 556}}, l’{{étyl|en|fr|mot=transfer}}, attesté comme nom commun dès 1670 est un étymon plus probable ; le {{pron|t}} est analogique de ''[[transport#fr|transport]]''.
:Le sens psychanalytique est leun calque de l’allemand ''[[Verschiebung]]'' ou ''[[UebertragungÜberführung]]'' {{source|Freud}}.
 
{{-nom-|fr}}
Ligne 33 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|transfer}}, {{trad+|en|hand-off}}, {{trad+|en|hand-over}}
* {{T|es}} : {{trad|es|transferencia}}
* {{T|eo}} : {{trad|eo|delokigo}}
* {{T|io}} : {{trad-|io|transfero}}
* {{T|iu}} : {{trad-|iu|ᓄᒃᑎᖅᑕᐅᓂᖅ|R=[[nuktiqtauniq]]}}