« truc » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{langue|fr}} : ++trad :en |
|||
Ligne 17 :
{{-syn-}}
;Procédé ingénieux
* {{cf|bidule}} (2)▼
;Chose dont on ne sait pas le nom
;Montagne arrondie
:[[dôme]]
{{-trad-}}
{{trad-début|Astuce
* {{T|de}} : {{trad-|de|Kniff|m}}, {{trad+|de|Trick|m}}, {{trad+|de|Dreh|m}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|trick}}, {{trad+|en|twist}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|artilugio}}, {{trad-|es|cosilla}}, {{trad+|es|chisme}} {{m}}
* {{T|io}} : {{trad-|io|habilajo}}
Ligne 31 ⟶ 34 :
* {{T|ses}} : {{trad--|ses|haywana}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Quelque chose dont on ne connait pas le nom
* {{T|de}} : {{trad+|de|Sache|f}}, {{trad+|de|Ding|n}}, {{trad+|de|Fall|m}} (''das ist nicht mein ~''), {{trad+|de|Dingsda}} {{n}} {{fam|nocat=1}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|thing}}, {{trad+|en|stuff}}, {{trad+|en|thingamajig}}, {{trad+|en|gadget}}, {{trad+|en|thingy}}, {{trad+|en|whatchamacallit}}, {{trad+|en|doodad}}
|