« didascalie » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision)
Aucun résumé des modifications
Balise : Suppression ou modification d'un titre de section de langue
Ligne 1 :
jkzritujzyrughbnwfgjhzom wfghuj{{-trad-}}
== {{langue|fr}} ==
{{-étym-}}
: Emprunt au {{étyl|grc|fr|mot=διδασκαλία|tr=didaskalía|sens=enseignement}}.
 
{{-nom-|fr}}
{{fr-rég|di.da.ska.li}}
'''didascalie''' {{pron|di.da.ska.li|fr}} {{f}}
# {{term|Antiquité grecque}} [[instruction|Instruction]] que le [[poète]] [[dramatique]] [[donner|donnait]] aux [[acteur]]s sur la manière dont ils [[devoir|devaient]] [[jouer]] ses [[pièce]]s.
# {{par ext}} [[document|Documents]] [[grec]]s sur les [[pièce]]s [[jouée]]s, l’[[époque]] de [[leur]] représentation, etc.
# [[court|Courte]] [[notice]] [[placer|placée]] en [[tête]] des [[pièce]]s de [[théâtre]].
#* ''Alfred Jarry écrit cette '''didascalie''' pour ''Ubu'' : « L’histoire se passe en Pologne, c’est-à-dire nulle part. »'' {{source|[[w:Amélie Nothomb|Amélie Nothomb]], ''[[w:Attentat (roman)|Attentat]]'', page 120, 1997, Albin Michel}}
# Indications relatives à la [[mise en scène]] que l’auteur intercale dans le [[dialogue]] écrit d’une pièce de théâtre ou d’un scénario de film, mais qui ne font pas partie de ce dialogue.
#* ''Le texte de cette pièce contient beaucoup de '''didascalies'''.''
 
{{-trad-}}
{{trad-début|Indication écrite par l’auteur}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|stage direction}}