« digue » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
ex.
m Autoformatage, traduction neerlandais > espagnol, traduction neerlandais > italien, traduction neerlandais > italien, traduction tcheque > songhai koyraboro senni, traduction tcheque > songhai koyraboro senni, tr...
Ligne 8 :
'''digue''' {{pron|diɡ|fr}} {{f}}
# [[levée|Levée]] de [[terre]], de [[pierre]]s, de [[bois]], etc. pour [[contenir]] des [[eau]]x d’un [[fleuve]], d’un [[torrent]], d’un [[lac]], et [[contrer|contrer]] les [[flot]]s de la [[mer]].
#* ''II faut donc taluter l’écore dans le premier cas & combiner l'éloignement de la '''digue''' avec la puissance à laquelle elle peut avoir à résister ; car les '''digues''' n'ont pas toujours la hauteur & la consistance nécessaires.'' {{source|{{w|Médéric Louis Élie Moreau de Saint-Méry}}, ''Description topographique, physique, civile, politique et historique de la partie française de l’isle Saint-Domingue'', Philadelphie, Paris, Hambourg, 1797-1798, p.145}}
#* ''[…], des phares éloignent les navires des dangers ou les conduisent dans les ports abrités par des '''digues''' construites en luttant contre les tempêtes.'' {{source|{{w|Jean-Baptiste Charcot}}, ''Dans la mer du Groenland'', 1928}}
# Portions de terrains qui jouent le rôle de [[digue]]s.
Ligne 25 :
{{-trad-}}
{{trad-début}}
* {{T|de}} : {{trad-|de|Bollwerk}} {{n}} ; {{trad+|de|Deich}} {{m}} ; {{trad-|de|Staumauer}} {{f}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|dike}} (1,2,3)
* {{nlT|es}} : {{trad+|nles|dijkdique}} {{m}}
* {{esT|it}} : {{trad+-|esit|dique}} {{mdiga}}
* {{sesT|nl}} : {{trad--+|sesnl|zafatadijk}}
 
* {{itT|ses}} : {{trad--|itses|digazafata}}
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|hráz}}
* saxon : [[dîc]]
* bas-allemand : [[dyk]]
* {{ses}} : {{trad--|ses|zafata}}
{{trad-fin}}
 
Ligne 45 :
# ''Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe'' [[diguer]].
# ''Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe'' [[diguer]].
 
 
 
{{-anagr-}}
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/digue »