« in-sedecimo » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
étymologie
Ligne 1 :
{{voir|in sedecimo}}
== {{langue|fr}} ==
 
{{-étym-}}
:Du {{étyl|la|fr|in}} ''{{lien|sedecim|la}}'' : « [plié] en seize ».
{{ébauche-étym|fr}}
 
{{-adj-|fr}}
{{fr-inv|in.se.de.si.mo|mf=oui}}
'''in-sedecimo''' {{pron|in.se.de.si.mo|fr}} {{mf}} {{invar}}
# {{imprimerie|fr}} {{bibliothéconomie|fr}} Qualifie un [[format]] où la [[feuille]] [[plierin-seize#fr|est pliée]] [[quatre]] [[fois]], en [[In-seize]] [[feuillet]]s et des [[livre]]s, des [[volume]]s qui ont ce format.
#* ''Un livre composé de feuilles pliées en deux sera de format in-folio, en quatre de format in-quarto, en huit de format in-octavo et en seize de format '''in-sedecimo'''.'' {{source|André Corbeau, ''Les Manuscrits de Léonard de Vinci'', Centre régional de documentation pédagogique, 1968}}
#* ''Un an après en avoir reçu l’autorisation, Plantin faisait paraître ses premières éditions hébraïques : la Bible (Tenach) avec ponctuations et en 3 formats (1 volume in-quarto, 2 vol. in-octavo et 5 vol. '''in-sedecimo''').'' {{source|Ephraim Schmidt, ''L’Histoire des juifs à Anvers (Antwerpen)'', Excelsior, 1969}}
Ligne 18 ⟶ 17 :
* [[in-16]]
* [[in-16º]]
 
{{-syn-}}
* [[in-seize]] {{beaucoup plus courant}}
 
{{-trad-}}
{{ébauche-trad|fr}}
 
{{-nom-|fr}}
{{fr-inv|in.se.de.si.mo}}
'''in-sedecimo''' {{pron|in.se.de.si.mo|fr}} {{m}} {{invar}}
# {{imprimerie|fr}} {{bibliothéconomie|fr}} Un volume, un livre de ce format[[in-seize#fr|In-seize]].
 
{{-abrév-}}
* [[in-16]]
* [[in-16º]]
 
{{-syn-}}
* [[in-seize]] {{beaucoup plus courant}}
 
{{-trad-}}
{{ébauche-trad|fr}}
 
<!-- pas d’{{-anagr-}} -->