« Polonais » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎{{langue|fr}} : Polonaise, correction typo
m Autoformatage, traduction slovene > bas sorabe, traduction slovaque > bas sorabe, traduction silesien > bas sorabe, traduction serbo croate > bas sorabe, traduction russe > bas sorabe, traduction portugais > bas ...
Ligne 1 :
{{voir|Polonais|polonais}}
== {{langue|fr}} ==
 
Ligne 8 :
{{fr-accord-s|pɔ.lɔ.nɛ}}
'''Polonais''' {{pron|pɔ.lɔ.nɛ|fr}} {{m|équiv=Polonaise}}
# {{géog|nocat=1}} [[habitant|Habitant]] la [[Pologne]] ; ou [[personne]] qui [[en]] est [[originaire]].
#* ''Et, quant au portier, je dus convenir qu’il jouait l’Auvergnat en habile homme… pour un '''Polonais''' de Posen.'' {{source|{{w|Ludovic Naudeau}}, ''La France se regarde : Le Problème de la natalité'', 1931}}
 
{{-syn-}}
* [[Polak]] {{familier|nocat=1}}
 
{{-apr-}}
Ligne 19 :
 
{{-note-}}
: {{note-gentilé|fr}}
 
{{-trad-}}
Ligne 42 :
* {{T|el}} : [[Πολωνός]] (Polonós) {{m}}, [[Πολωνίδα]] (Polonída) {{f}}
* {{T|hi}} : [[पोल]] (pōl)
* {{T|hu}} : [[lengyel]], [[polyák]] {{archaïsme|nocat=1}}
* {{T|dsb}} : [[Pólak]] {{m}}, [[Pólka]] {{f}}
* {{T|is}} : [[Pólverji]]
* {{T|it}} : {{trad+|it|polacco}} {{m}}, [[polacca]] {{f}}
Ligne 58 ⟶ 59 :
* {{T|sk}} : [[Poliak]] {{m}}, [[Polka]] {{f}}
* {{T|sl}} : [[Poljak]] {{m}}, [[Poljakinja]] {{f}}
* {{T|dsb}} : [[Pólak]] {{m}}, [[Pólka]] {{f}}
* {{T|sv}} : [[polack]] {{c}}, [[polska]] ''(femme)''
* {{T|sw}} : [[Mpoli]] ({{p}} [[Wapoli]])
Ligne 65 :
* {{T|uk}} : [[поляк]] (polják) {{m}}, [[полька]] (pól’ka) {{f}}
* {{T|vec}} : [[połaco]]
* {{T|wym}} : [[Pöła]]
* {{T|vo}} : [[Polänan]] ''(homme ou femme)'', [[hi-Polänan]] ''(homme)'', [[ji-Polänan]] ''(femme)''
* {{T|wym}} : [[Pöła]]
* {{T|yi}} : [[פּאָליאַק]] (poljak) {{m}}, [[פּאָלקע]] (polke) {{f}}
{{trad-fin}}