« Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/août 2013 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 27 :
# {{supprimer}} Idem. [[User:Vive la Rosière|<font color="purple">''V!v£ l@ Rosière''</font>]] [[User talk:Vive la Rosière|<font color="sanguine"><sup>/Murmurer…/</sup></font>]] 19 août 2013 à 20:27 (UTC)
# '''Rétablir''' C’est un européanisme —sans blague— plus précisément un germanisme voire un gallicisme et autres. Si ce n’est pas de l’anglais « correct », ça reste une formulation fréquente qu’on pourrait conserver en tant qu’erreur notable ou européanisme. Parmi les faux résultats (comme ''find back rub'' où ''back'' fait partie d’autre chose), il y a bien des attestations notamment sur [https://www.google.fr/search?q=%22find+back%22&tbm=bks&tbo=1&hl=fr&tbs=bkv:p Google Livres]. Wordnet l’utilise comme définition de ''regain'': [http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=recover&sub=Search+WordNet&o2=&o0=1&o8=1&o1=1&o7=&o5=&o9=&o6=&o3=&o4=&h=]. Voir aussi des exemples comme [http://www.eudict.com/?lang=engger&word=to%20find%20back eudict anglais-allemand], [http://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/find+back.html Linguee.fr], Google « [https://www.google.com/search?hl=en&q=%22find%20back%20his%22 find back his], [https://www.google.com/search?hl=en&q=%22find%20back%20her%22 find back her], [https://www.google.com/search?hl=en&q=%22find%20back%20their%22 find back their] ». --[[Utilisateur:Moyogo|Moyogo]] [[Discussion Utilisateur:Moyogo|<small>(discuter)</small>]] 5 septembre 2013 à 07:21 (UTC)
 
Mais c’est génial ! Merci beaucoup Moyogo pour tes recherches ! Il nous faut une catégorie pour ça, ou une annexe les répertoriant ! Je me souviens avoir lu il y a quelques temps un article sur l’anglais de l’administration européenne (de l’UE) que les anglais ne comprenaient pas. Je vais essayer de retrouver ça [[Image:Face-smile.svg|21px|Sourire]] [[Discussion Utilisateur:Eölen|Eölen]] 5 septembre 2013 à 21:35 (UTC)
 
== [[encontrar de novo]] ==