« plaga » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : Modèles de langue en liste remplacés par le modèle {{L}} |
|||
Ligne 42 :
#*''(pueris) dant animos '''plagae''','' Virgile, A. 7, 382
#*:
#*''
#*:coups et blessures.
# [[coup|Coup]] qui blesse, [[coupure]], [[blessure]].
#*''
#*:endurer des coups, recevoir des blessures.
#*''
#*:infliger un coup mortel.
# [[plaie|Plaie]], [[cicatrice]].
Ligne 55 :
#*''illa '''plaga''' est injecta petitioni tuae maxima,'' Cicéron, Mur. 23, 48
#*:
#*''levior est
#*:
#{{term|latin tardif}} [[fléau|Fléau]], [[peste]], [[plaie]] (d'Égypte), destruction.
#*''
#*:
#*''percussit eos plagā magnā.'' {{source|Vulgata, 1 Reg. 23, 5}}
Ligne 79 :
'''plăga''' {{pron||la}} {{f}}
# [[région|Région]].
#*''caeli scrutantur
#*:observant les régions du ciel.
#*''ad orientalem
#*:à l'est / à l'ouest de la ville.
Ligne 95 :
'''plăga''' {{pron||la}} {{f}} {{note}} rarissime au singulier.
# [[filet|Filet]] de chasse ou de pêche.
#*''canes compellunt in
#*''tendere
#*:tendre des filets.
#{{rare|la}} [[toile d’araignée|Toile d’araignée]].
Ligne 102 :
#*:
# [[piège|Piège]].
#*''se [[impedire]] in
#*:se prendre au piège.
# [[rideau|Rideau]], [[toile]], [[voile]].
|