« balader » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Xic667 (discussion | contributions)
mAucun résumé des modifications
Ligne 2 :
== {{langue|fr}} ==
{{-étym-}}
: {{ébauche-étymdénominal de|balade|fr}}.
 
{{-verb-|fr}}
'''balader''' {{pron|ba.la.de|fr}} {{conj|grp=1|fr}}
# {{intransitif|fr}} [[se promener|Se promener]] (on dit plutôt en général '''''se''' balader'').
#* ''Comme il fait beau, j’irai '''balader''' cet après-midi.''
#* ''Mes amis '''baladent''' en voiture à la campagne.''
# {{transitif|fr}} [[emmener|Emmener]]Faire quelqu’unfaire ouune quelquepromenade, choseune debalade lieuà en lieuquelqu’un.
#* ''Pour nous occuper, il nous a '''baladé''' dans toute la ville.''
# {{transitif|fr}} {{par ext}}{{familier|fr}} [[faire|Faire]] [[croire]] des [[chose]]s [[faux|fausses]] à [[quelqu’un]].
#* ''Il m’a '''baladé''' pendant vingt minutes avant que je comprenne.''
 
'''se balader''' {{pronominal|fr}}
# [[se promener|Se promener]].
# [[arriver|Arriver]] sans problème à faire quelque chose, être très doué.
#* ''Il se '''balade''' en maths, il fait ce qu’il veut.''
 
{{-voirapr-}}
* [[balade]]
* [[baladeur]]
 
{{-trad-}}
{{trad-début|SeVoir ''[[promener.]]''}}
 
{{trad-début|Se promener.}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|spazierengehen}}, {{trad-|de|spazierenfahren}} (''im Auto'')
* {{T|en}} : {{trad+|en|stroll}} (''se promener''); give someone the {{trad+|en|runaround}} (''faire croire des choses fausses à quelqu'un''); {{trad+|en|dance}} through (''arriver sans problème'')
* {{T|io}} : {{trad+|io|promenar}}
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|Emmener.réf-}}
*{{R:TLFi}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|mitnehmen}}
{{trad-fin}}
 
{{-voir-}}
* [[balade]]
* [[baladeur]]
 
[[br:balader]]