« tirer le diable par la queue » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎{{langue|fr}} : conj. + formatage + wikif.
Ligne 1 :
{{voir|tirer le Diable par la queue}}
== {{langue|fr}} ==
 
{{-étym-}}
: Origine mystérieuse. L’expression est apparue au XVII{{e}} siècle. Selon [[{{w:Oudin|Oudin]]}}, c’est alors « travailler dur pour gagner sa vie ». Selon [[w:Maurice Rat|Maurice Rat]], ce serait solliciter l’assistance du diable. Pour d’autres, ce serait [[tirer]] le cordon de sa bourse, car on disait d’une bourse vide qu’elle contenait le diable.
: Un [[diable]] est un grand râteau que les paysans utilisaient pour racler le champ dans les périodes de disettes ou quand le seigneur leur prenait tout.
 
{{-loc-verb-|fr}}
'''tirer le diable par la queue''' {{pron|ti.ʁe lə djɑb paʁ la kø|fr}} {{voir-conj|tirer}}
# Vivre dans la [[précarité]] et le [[dénuement]] ; ne pas parvenir à [[joindre les deux bouts]].
#* ''On ne met généralement pas à la caisse d’épargne quand on '''tire le diable par la queue'''.'' {{source|{{w|Grandville}}, « Tirer le diable par la queue ne mène loin jeunes ni vieux », ''Cent proverbes'', 1845}}
 
{{-q-syn-}}
; vivreVivre dans la précarité
* [[ne pas avoir une cenne]] {{Québec|nocat}}
* [[être dans le rouge]] ''(être endetté)''