« Sa Grâce » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
:Du latin ''Sua Gratia'', « [[sa]] [[grâce]] », qui était utilisé comme titre par [[métonymie]].
 
=== {{-loc-S|pronom-|fr}} ===
{{fr-accord-personne
|2s = Votre Grâce | p2s=vɔ.tʁə gʁas
Ligne 16 :
#* ''Vous ne pouvez déranger '''Sa Grâce''' à cette heure-ci. '''Sa Grâce''' dort encore.''
 
===== {{-S|note-}} =====
:Cette tournure, correspondant à la troisième personne du singulier au féminin, est destinée à remplacer le discours direct utilisant le [[vous]], considéré comme un manque de respect vis-à-vis de l’interlocuteur. De plus, elle présente un caractère de déférence plus important que l’appellation [[Votre Grâce]].
 
==== {{S|abréviations}} ====
{{-abrév-}}
* [[S. Gr.]]
 
==== {{S|vocabulaire}} ====
{{-voc-}}
{{(}}
* [[Son Altesse]]
Ligne 33 :
{{)}}
 
==== {{S|traductions}} ====
{{-trad-}}
{{trad-début}}
* {{T|en}} : {{trad-|en|His Grace}} {{m}}, {{trad-|en|Her Grace}} {{f}}