« 他们 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
WarddrBOT (discussion | contributions)
m r2.7.3) (robot Ajoute : fj:他们
Ligne 1 :
== {{langue|zh}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: De [[他]] (« il ») et [[们]] (pluriel).
 
=== {{-S|pronom-pers- personnel|zh}} ===
{{zh-formes|他们|他們}}
{{zh-mot|他们|tāmen}}
Ligne 11 :
#*: '''Ils''' sont en train de courir.
 
===== {{-S|note-}} =====
: Il y a aussi d’autres orthographes de pronom de la troisième personne, comme [[她们]] et [[它们]], mais la différence est purement orthographique. À l’oral, ils sont tous égaux : ''tāmen''.
: Cette orthographe peut signifier des hommes ou des femmes, tandis que [[她们]] ne peut signifier que des femmes.
 
==== {{S|vocabulaire}} ====
{{-voc-}}
{{pronoms_personnels/zh}}
 
=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* {{pron||zh}}
* '''mandarin'''