« ce n’est pas la porte à côté » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
|||
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|fr}}
=== {{S|locution-
'''ce n’est pas la porte à côté''' {{pron|sə n‿ɛ pɑ la pɔʁt‿a ko.te|fr}}
# {{familier|fr}} Ce n’est pas tout près, c’est [[loin]].
#* ''— Je vous aurais bien ramené à votre hôtel, mais je suis vraiment en retard et mon travail, '''ce n’est pas la porte à côté'''. Tiens, d’ailleurs, je crois que votre taxi est arrivé.'' {{source|Anthony Luc Douzet, ''Intégrale saga LA PORTE - Cycle I'', p. 97}}
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|}}
{{ébauche-trad}}
Ligne 15 ⟶ 14 :
{{trad-fin}}
=== {{S|références}} ===
* {{R:DAF9|porte}}
|