« ch’t’aime » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision)
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: Déformation orale de ''[[je t’aime]]''.
 
=== {{S|locution-loc-phr-phrase|fr}} ===
'''ch’t’aime''' {{pron|ʃt‿ɛm|fr}}
# {{populaire|fr}} [[je t’aime|Je t’aime]]. {{note}} [[formule|Formule]] [[courant]]e pour dire à quelqu’un qu’on l’[[aimer|aime]] chez les [[adolescent]]s.
Ligne 9 :
#* ''Si tu m’aimes, '''ch’t’aime'''… La tête lui tourne. Elle s’assied sur le bord du lit. Si elle continue à s’agiter comme ça, elle ne sera plus saoule, elle sera malade.'' {{source|Annie Leclerc, ''Le Pont du Nord'', page 106, 1967, Gallimard}}
 
=== {{S|anagrammes}} ===
{{-anagr-}}
* [[achmite]]
* [[Chamite]], [[chamite]]