« crier au loup » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision)
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: L’expression vient d’une fable d’Ésope dont le titre a été traduit en français par « Le garçon qui criait au loup », et dans laquelle un garçon s’amuse à prétendre qu’il a vu un loup, ce qui le discrédite auprès des habitants de son village. Le jour où il voit vraiment un loup, personne ne prête attention à son cri d’alarme.
 
=== {{-loc-verb-S|verbe|fr}} ===
'''crier au loup''' {{pron|kʁieʁ‿o lu|fr}}
# Exagérer l’[[alerte]].
#* ''A force de '''crier au loup''', évidemment, plus personne ne vient.'' {{source|Sandrine Willems, ''L’homme et les loups'', 2001}}
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{-drv-}}
* [[à trop crier au loup, on en voit le museau]]
* [[à trop crier au loup, on finit par ne plus y croire]]
 
==== {{S|traductions}} ====
{{-trad-}}
{{trad-début}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|cry wolf}}