« fournir » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
MalafayaBot (discussion | contributions)
m r2.7.5) (robot Ajoute : chr:fournir
Ligne 1 :
== {{langue|fr}}==
 
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: Attesté sous la forme ''[[fornir#fro|fornir]]'' en ancien français, de l’ancien bas {{étyl|frk|fr}} {{recons|frumjan}} (« accomplir, effectuer ») {{cf|frommen|lang=de}} (« être utile, servir à »), ''[[fromm#de|fromm]]'' (« observant, servant Dieu, pieux ») en allemand, ''[[frame#en|to frame]]'' (« construire, manigancer ») en anglais, de ''[[fruma]]'' « bénéfice, avantage » ({{cf|Fromm|lang=de}} en allemand), de {{recons|frumo}} « premier » {{cf|former|lang=en}} (« précédant »).
:On explique la forme en {{pron|n|fr}} par assimilation avec ''[[garnir#fr|garnir]]'' de sens proche et [[dissimilation]] avec ''[[fourmir#fro|fourmir]], [[fourmier#fro|fourmier]], [[fromier#fro|fromier]]'' (« trembler »).
 
=== {{-verb-S|verbe|fr}} ===
'''fournir''' {{pron|fuʁ.niʁ|fr}} {{t|fr}} {{conjugaison|fr|grp=2}}
# [[pourvoir|Pourvoir]], [[approvisionner]].
Ligne 35 :
#*: '''Fournir''' aux frais.''
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{-drv-}}
* [[fourni]]
* [[fourniment]]
Ligne 41 :
* [[fournisseur]]
 
==== {{S|expressions}} ====
{{-exp-}}
* [[avoir fourni une belle carrière]], {{figuré|nocat=1}} [[vivre|avoir vécu]] avec honneur et avec estime jusqu’à la fin.
 
==== {{S|traductions}} ====
{{-trad-}}
{{trad-début}}
* {{T|af}} : {{trad-|af|lewer}}, {{trad-|af|aflewer}}, {{trad-|af|inlewer}}
Ligne 68 :
{{trad-fin}}
 
=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* {{pron-rég|lang=fr|France|fuʁ.niʁ|audio=Fr-fournir.ogg}}
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* {{R:TLFi}}
* {{R:DAF8}}
 
== {{langue|fro}} ==
=== {{-verb-S|verbe|fro}} ===
'''fournir''' {{pron||fro}} {{t|fro}} {{conjugaison|fro}}
# {{variante de|fornir|fro}}.
#*''
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
*{{R:Godefroy}}