« essaim » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, traduction espagnol > breton |
|||
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|fr|mot=examen|sens=essaim}}, dérivé de ''[[exigere#la|exigere]]'' (« emmener hors de, pousser dehors »).
=== {{
{{fr-rég|ɛ.sɛ̃}}
'''essaim''' {{pron|ɛ.sɛ̃|fr}} {{m}}
Ligne 17 :
#* ''Méfiez-vous de cet '''essaim''' de charlatans et de faiseurs d'affaires qui viennent et reviennent sans cesse bourdonner autour de la caisse municipale, comme alléchés par l'odeur de la curée.'' {{source|{{w|Joseph Caillaux}}, ''Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse'', 1942, p.13}}
==== {{S|synonymes}} ====
* {{term|groupe qui se déplace}} [[multitude]], [[nuée]], [[quantité]], [[troupeau]]
==== {{S|dérivés}} ====
* [[essaimage]]
* [[essaimer]]
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Groupe d’abeilles}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Schwarm}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|swarm}}
* {{T|br}} : {{trad-|br|hed-gwenan}}
* {{T|es}} : {{trad
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|abelsvarmo}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|esamo}}
Ligne 43 :
{{trad-fin}}
=== {{S|anagrammes}} ===
* [[semais]]
* [[essima]]
=== {{
{{Autres projets
|w=Essaim (homonymie)
|q=Essaim}}
=== {{S|références}} ===
* {{R:DAF8}}
|