« dénouer » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎{{langue|fr}} : + trad. en same du Nord
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
 
{{-étym-}}
: De l’{{étyl|fro|fr|mot=desnouer}}, issu du {{étyl|la|fr|mot=nodus|dif=nōdus|sens=[[nœud]]}}.
 
=== {{-verb-S|verbe|fr}} ===
'''dénouer''' {{pron|de.nwe|fr}} {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}}
# [[défaire|Défaire]] ce qui forme un [[nœud]], ce qui est [[nouer|noué]], ou ce qui est [[retenir|retenu]] par un nœud.
Ligne 13 ⟶ 12 :
#* ''La Gazette des Tribunaux publie des romans autrement faits que ceux de Walter Scott, qui se '''dénouent''' terriblement, avec du vrai sang et non avec de l’encre.'' ([[w:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]], ''[[s:Modeste Mignon|Modeste Mignon]]'', 1844)
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{-drv-}}
* [[dénouement]]
*[[redénouer]]
 
==== {{S|expressions}} ====
{{-exp-}}
* [[dénouer la langue]] ; {{figuré|nocat=1}} {{familier|nocat=1}} Faire [[rompre le silence]] à quelqu’un qui voulait le garder.
::: ''Il refusa longtemps de parler, mais l’appât du gain lui '''dénoua la langue'''. - Après son départ, les '''langues se dénouèrent'''.''
* ''Cet enfant se '''dénoue''', il commence à se '''dénouer''','' Les parties de son corps qui étaient nouées commencent à se dégager, à prendre la forme, l’étendue et le jeu qu’elles doivent avoir.
 
==== {{S|paronymes}} ====
{{-paro-}}
* [[dénué]]
* [[dénuer]]
 
==== {{S|traductions}} ====
{{-trad-}}
{{trad-début}}
*{{T|ca}} : {{trad+|ca|desnuar}}, {{trad+|ca|desenllaçar}}
Ligne 34 ⟶ 33 :
{{trad-fin}}
 
=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* {{pron|de.nwe|fr}}
* {{pron-rég|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|de.nwe|}}
* {{pron-rég|Belgique <!-- précisez svp la ville ou la région -->|de.nu.e|}}
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
*{{Import:DAF8}}
{{clé de tri|denouer}}