« vacance » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: Du latin, ''[[vacare]]'' (« [[être]] [[sans]] »).
 
=== {{-S|nom-|fr}} ===
{{fr-rég|va.kɑ̃s}}
'''vacance''' {{pron|va.kɑ̃s|fr}} {{f}}
Ligne 20 :
#* ''Je ne travaillerai pas à mon livre ces jours-ci : je prends des '''vacances''', je me suis donné des '''vacances'''.''
 
==== {{S|synonymes}} ====
{{-syn-}}
* [[congé]]
* [[repos]]
==== {{S|quasi-synonymes}} ====
{{-q-syn-}}
* [[vacation]]
 
==== {{S|apparentés}} ====
{{-apr-}}
* [[vacant]]
* [[vacancier]]
 
==== {{S|expressions}} ====
{{-exp-}}
* '''Vacance d’une succession''' : État d’une [[succession]] à laquelle on a renoncé ou que personne ne réclame.
 
==== {{S|traductions}} ====
{{-trad-}}
{{trad-début|État de ce qui est vacant (1)}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|vacancy}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|kekosongan}}
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|休暇}} (きゅうか) (kyūka)
* {{T|nl}} : {{trad-+|nl|vacature}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Temps pendant lequel les études cessent (2)}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|holiday}}
* {{T|eu}} : {{trad-|eu|opor}}, {{trad-|eu|oporraldi}}
* {{T|eo}} : {{trad-+|eo|ferio}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|liburan}}, {{trad+|id|vakansi}}
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|休み}} (やすみ) (yasumi)
Ligne 58 :
{{trad-fin}}
 
=== {{-S|voir- aussi}} ===
* {{WP}}