« in pace » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
 
{{-étym-}}
: [[expression|Expression]] [[latin]]e [[usité]]e [[autrefois]] dans les [[monastère]]s, pour [[désigner]] la [[prison]] où l’on [[enfermer|enfermait]] pour [[leur]] [[vie]] [[ceux]] qui [[commettre|avaient commis]] [[quelque]] [[grand]]e [[faute]].
 
=== {{-S|nom-|fr}} ===
{{fr-inv|in.pase}}
'''in pace''' {{pron|in.pase|fr}} {{m}}
Ligne 13 ⟶ 12 :
#* ''La serrure d’une porte massive grinça ; l’on pénétra dans un méphitique '''in pace''', où le jour de souffrance d’en haut laissait entrevoir, entre des anneaux scellés aux murs, un chevalet noirci de sang, un réchaud, une cruche.'' {{source|{{w|Auguste de Villiers de l'Isle-Adam}}, ''Nouveaux contes cruels'', 1888}}
 
=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* {{pron|in.pase|fr}}
(On prononce Ine pacé.)
 
=== {{S|anagrammes}} ===
{{-anagr-}}
* [[épinça]]
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
*{{Import:DAF8}}