« nata » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, ajout d'anagrammes, ajout d'anagrammes, ajout d'anagrammes
Ligne 1 :
{{voir/nata}}
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: (''[[#fr-nom-1|Nom commun 1]]'') De l’{{étyl|es|fr}} ''[[nata#es|nata]]'', « crème », du {{étyl|1=la|2=es|mot=natta}} ou ''[[nacta]]'', du {{étyl|1=grc|2=es|mot=νακτός|tr=naktós|sens=dense}}{{R|Diz.etimologico}}.
: (''[[#fr-nom-2|Nom commun 2]]'') {{ébauche-étym|fr}}
: (''[[#fr-nom-3|Nom commun 3]]'') Du [[kanak]] de Maré ou {{étyl|nen|fr|mot=nata|sens=messager ; celui qui raconte}}{{R|Lambert}}{{R|Comby}}.
 
=== {{-adj-S|adjectif|fr}} ===
{{fr-rég|mf=oui|na.ta}}
'''nata''' {{pron|na.ta|fr}} {{mf}}
Ligne 12 :
#* ''Cette ethnologue est spécialisée en poésie '''nata''' du Mozambique.''
 
=== {{-S|nom-|fr|num=1}} ===
{{fr-rég|na.ta}}
[[image:MargaretCafe PasteisDeNata.JPG|thumb|Trois '''natas'''. (2)]]
Ligne 25 :
#* ''Aux Philippines, le jus extrait de l’ananas ou de débris d’ananas sert à produire une pâtisserie appelée '''nata''' de piña. Sa préparation ressemble assez à celle de la '''nata''' de coco obtenue à partir de la noix de coco. La '''nata''' est une épaisse pellicule gélatineuse de couleur crème obtenue en cultivant ''Acetobacter aceti'' subsp. ''xylinum'' sur un milieu acidifié, qui contient des sucres et d’autres éléments nutritifs.'' {{source|FAO, ''Utilisation des aliments tropicaux'', 1990}}
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{-drv-}}
; Pâtisserie portugaise
* [[pastel de nata]]
Ligne 32 :
* [[nata de piña]]
 
==== {{S|traductions}} ====
{{-trad-}}
{{trad-début|Crème chantilly espagnole ou portugaise}}
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|crema chantilly}}
Ligne 52 :
{{trad-fin}}
 
=== {{-S|nom-|fr|num=2}} ===
'''nata''' {{pron|na.ta|fr}} {{msing}}
# {{linguistique|nocat=1}} Dialecte du [[ikoma-nata-isenye]], langue [[bantou]]e de [[Tanzanie]], E45 dans la classification de Guthrie{{R|LewisPaul}}{{R|Shetler}}.
Ligne 58 :
#* ''Dans certaines langues telles le kutu (G37), le '''nata''' (E45), le gisu (J31), le kinande (J42) etc. nous rencontrons un pré-préfixe suivi d’un préfixe.'' {{source|Christian Josué {{smcp|Kouoh Mboundja}}, ''Bàlòŋ (bantu A13): description phonologique et morphologique'', 2005}}
 
==== {{S|traductions}} ====
{{-trad-}}
{{trad-début}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|Nata}}
{{trad-fin}}
 
=== {{-S|nom-|fr|num=3}} ===
{{fr-rég|na.ta}}
'''nata''' {{pron|na.ta|fr}} {{m}}
Ligne 70 :
#* ''Je fais observer au '''nata''' quelques plantations nouvelles d’un bon travail […].'' {{source|Jean {{smcp|Bianquis}}, ''Mon voyage d’enquète en Nouvelle-Calédonie août-septembre 1899'', 1901}}
 
=== {{-flex-S|verbe-|fr|flexion}} ===
{{fr-verbe-flexion|nater|ind.ps.3s=oui}}
'''nata''' {{pron|na.ta|fr}}
# ''Troisième personne du singulier du passé simple de'' [[nater]].
 
=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* {{pron|na.ta|fr}}
* {{pron-rég|lang=fr|France (Normandie)|na.ta|audio=Fr-nata.ogg|titre=nata}}
 
==== {{S|homophones}} ====
{{-homo-}}
* [[natta]], [[nattas]] ''(formes du verbe ''[[natter]]'')
 
=== {{-S|voir- aussi}} ===
* {{catégorie langue|ikoma-nata-isenye}}
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
<references>
{{R|Lambert|Jean-Marie {{smcp|Lambert}}, ''La nouvelle politique indigène en Nouvelle Calédonie'', éditions L’Harmattan, 1999.}}
Ligne 99 :
== {{langue|ca}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: Du bas-{{étyl|1=la|2=es|mot=natta}} ou ''[[nacta]]'', du {{étyl|1=grc|2=es|mot=νακτός|tr=naktós|sens=dense}}{{R|Diz.etimologico}}.
 
=== {{-S|nom-|ca}} ===
[[image:Pumpkin Pie.JPG|thumb|'''Nata''' muntada sobre [[flam]]. — Crème fouettée sur un morceau de flan. (1)]]
'''nata''' {{pron||ca}} ''(pluriel: [[nates]])''
Ligne 109 :
#:: La crème est une substance à la consistance huileuse, de couleur blanchâtre ou jaunâtre.
 
==== {{S|synonymes}} ====
{{-syn-}}
* [[crema]]
 
==== {{S|vocabulaire}} ====
{{-voc-}}
* [[crema chantilly]]
* [[trufa]] (crème fouettée au chocolat)
Ligne 120 :
* [[nates espesses]] (crèmes fraiches)
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
<references>
{{R|Diz.etimologico|''Dizionario etimologico online, [http://www.etimo.it/?term&#x3d;natta « natta »].}}
Ligne 126 :
 
== {{langue|es}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: Du bas-{{étyl|1=la|2=es|mot=natta}} ou ''[[nacta]]'', du {{étyl|1=grc|2=es|mot=νακτός|tr=naktós|sens=dense}}{{R|Diz.etimologico}}.
 
=== {{-S|nom-|es}} ===
{{es-rég-voy|ˈna.ta}}
[[image:Milk-bottle.jpg|thumb|upright|''La '''nata''' es la parte grasa que flota en su superficie.'' — La crème est la couche grasse qui flotte en surface. (1)]]
Ligne 140 :
#*''En estas celdas un agitador de paletas revuelve la pula, a la vez que una corriente de aire que sale de la parte inferior de la celda, forma una especie de burbujas que sale a la superficie llevando consigo partículas de sulfuros de mineral, formando una espuma o '''nata''' que rebasa las celdas de flotación, la que es recogida para ser espesada o sedimentada y filtrada para obtener el concentrado final.'' {{source|1=[http://www.scribd.com/doc/29987008/Manual-Mineria ''Manual de mineria''], Estudios Mineros del Peru S.A.C, p. 51}}
 
==== {{S|synonymes}} ====
{{-syn-}}
; Crème (produit laitier)
* [[crema]]
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{-drv-}}
* [[natilla#es|natilla]]
 
=== {{-flex-adj-S|adjectif|es|flexion}} ===
{{es-accord-oa|nat|ˈna.t}}
'''nata''' {{pron|ˈna.ta|es}}
Ligne 154 :
#*: Marie Curie '''née''' Maria Skłodowska.
 
=== {{-S|voir- aussi}} ===
* {{WP|3=es}}
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
<references>
{{R|Diz.etimologico|''Dizionario etimologico online, [http://www.etimo.it/?term&#x3d;natta « natta »].}}
Ligne 164 :
 
== {{langue|fi}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: À comparer avec le proto-indo-européen {{recons|nat-/-e-, -d-}} (« [[roseau]] ») qui a produit les mots ''[[natä]]'' en suédois, ''nata, nessel, netla'' en norvégien et ''[[nettle]]'' en anglais, tous de signification apparentée (« [[ortie]] ») {{R|GED1}}.
 
=== {{-S|nom-|fi}} ===
{{fi-décl-valo|na|t|d|a|a|o|gp2=oui}}
[[Image:Illustration Festuca ovina0.jpg|thumb|upright|'''''Nata'''''. — La fétuque. (1)]]
Ligne 177 :
#*: J’aime la fétuque.
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{-drv-}}
{{(|}}
* [[punanata]] — fétuque rouge
Ligne 193 :
{{)}}
 
==== {{S|vocabulaire}} ====
{{-voc-}}
* [[heinäkasvit]] (« [[poacées]], [[graminées]] »)
 
=== {{-flex-S|nom-|fi|flexion}} ===
'''nata''' {{pron|ˈnɑtɑ|fi}}
# ''Accusatif II singulier de ''[[nata#fi|nata]].
 
=== {{S|anagrammes}} ===
{{-anagr-}}
* [[taan#fi|taan]]
 
=== {{-S|voir- aussi}} ===
* {{WP|lang=fi|titre=nadat}}
* {{Source-wikt|en|nata|11403640}}
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
<references>
{{R|GED1|''Proto-indo-european etymology Database'', [http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root&#x3d;config&morpho&#x3d;0&basename&#x3d;\data\ie\germet&first&#x3d;961 « Proto-IE: *nat-/-e-, -d-, meaning: '''nettle''' »].}}
Ligne 215 :
 
== {{langue|gl}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: Du bas-{{étyl|1=la|2=gl|mot=natta}} ou ''[[nacta]]'', du {{étyl|1=grc|2=gl|mot=νακτός|tr=naktós|sens=dense}}{{R|Diz.etimologico}}.
 
=== {{-S|nom-|gl}} ===
[[image:Cup of Coffee with Whipped Cream.jpg|thumb|'''Nata''' montada — Crème fouettée. (1)]]
'''nata''' {{pron||gl}}
Ligne 225 :
#*: La variétés des styles et des saveurs dépendent du niveau de crème utilisé.
 
==== {{S|synonymes}} ====
{{-syn-}}
* [[crema]]
* [[crema de leite]]
 
==== {{S|vocabulaire}} ====
{{-voc-}}
* [[iogur]] (« yaourt »)
* [[leite]] (« lait »)
Ligne 235 :
* [[queixo]] (« fromage »)
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* {{Source-wikt|es|nata|484546}}
<references>
Ligne 242 :
 
== {{langue|it}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: Du {{étyl|la|it|mot|mot=nascere}}, réfection du latin classique ''[[nascor|nasci]]'' (verbe [[déponent]]). Basé sur la racine {{recons|gn-}} « engendrer » et donc apparenté à ''[[genus]]'' (racine indo-européenne){{R|Diz.etimologico}}.
 
=== {{-flex-adj-S|adjectif|it|flexion}} ===
{{it-accord-oaie|nat|ˈna.t}}
'''nata''' {{pron|ˈna.ta|it}}
Ligne 254 :
#*: Marie Curie '''née''' Maria Skłodowska.
 
=== {{-flex-verb-S|verbe|it|flexion}} ===
{{it-accord-oaie|nat|ˈna.t}}
'''nata''' {{pron|ˈna.ta|it}}
Ligne 261 :
#*: Ma fille est née à Rome.
 
=== {{S|anagrammes}} ===
{{-anagr-}}
* [[anta#it|anta]]
* [[tana#it|tana]]
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* {{Source-wikt|en|nata|11403640}}
<references>
Ligne 272 :
 
== {{langue|kaw}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|kaw}}
 
=== {{-S|nom-|kaw}} ===
'''nata''' {{pron||kaw}}
# [[reine#fr|Reine]].
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* {{Source-wikt|id|nata|229340}}
 
== {{langue|la}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: De ''[[natus]]'', participe passé de ''{{lien|nascor|la}}''.
 
=== {{-S|nom-|la}} ===
{{la-tab-1f|nat}}
'''nāta''' {{pron|ˈnaː.ta|la}} {{f|équiv=natus}}
# {{famille|la}} [[fille#fr|Fille]].
 
==== {{S|dérivés autres langues}} ====
{{-drv-int-}}
* {{L|es}} : [[nada#es|nada]]
 
=== {{-flex-verb-S|verbe|la|flexion}} ===
'''nata''' {{pron|ˈnaː.ta|la}}
# ''Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif actif du verbe ''[[nato#la|nato]].
 
=== {{S|anagrammes}} ===
{{-anagr-}}
* {{lien|anta|la}}
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* {{R:Gaffiot}}
 
== {{langue|nen}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|nen}}
 
=== {{-S|nom-|nen}} ===
'''nata''' {{pron||nen}}
# [[messager#fr|Messager]], celui qui [[raconter|raconte]].
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* Jean-Marie {{smcp|Lambert}}, ''La nouvelle politique indigène en Nouvelle Calédonie'', éditions L’Harmattan, 1999.
* Jean {{smcp|Comby}} (dir.), ''Diffusion et acculturation du christianisme, XIXe-XXe siècle'', éditions Karthala, 2005.
Ligne 318 :
== {{langue|pt}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: Du bas-{{étyl|la|pt|mot=natta}} ou ''[[nacta]]'', du {{étyl|1=grc|2=pt|mot=νακτός|tr=naktós|sens=dense}}{{R|Diz.etimologico}}.
 
=== {{-S|nom-|pt}} ===
[[image:Hot chocolate mug with whipped cream.jpg|thumb|upright|'''Nata''' batida. — Crème fouettée. (1)]]
'''nata''' {{pron|ˈna.tɐ|pt}} {{f}}
Ligne 328 :
#*: Une délicieuse variation de la recette de cheesecake avec des fruits et de la crème fouettée qui fera applaudir tous ceux qui auront le plaisir d’y goûter.
 
==== {{S|synonymes}} ====
{{-syn-}}
* [[creme]]
* [[creme de leite]]
Ligne 335 :
* [[fina-flor]]
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{-drv-}}
* [[pastel de nata]]
 
=== {{S|anagrammes}} ===
{{-anagr-}}
* {{lien|anta|pt}}
 
=== {{-S|voir- aussi}} ===
* {{WP|3=pt}}
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
<references>
{{R|Diz.etimologico|''Dizionario etimologico online, [http://www.etimo.it/?term&#x3d;natta « natta »].}}
Ligne 350 :
 
== {{langue|qu}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: De l’{{étyl|es|qu|mot=nata}}, du bas-{{étyl|la|qu|mot=natta}} ou ''[[nacta]]'', du {{étyl|1=grc|2=qu|mot=νακτός|tr=naktós|sens=dense}}{{R|Diz.etimologico}}.
 
=== {{-S|nom-|qu}} ===
'''nata''' {{pron||qu}}
# [[crème#fr|Crème]] (produit laitier).
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* {{Source-wikt|es|nata|484546}}
<references>
Ligne 364 :
 
== {{langue|sw}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: Apparenté au suffixe verbal ''[[-nata]]'' (« être visqueux, coller, être concentré sur, adhérer ») {{réf|1}}.
 
=== {{-adj-S|adjectif|sw}} ===
[[image:Sticky note.svg|thumb|Karatasi '''nata''' (feuille de papier adhésif [[post-it]]).]]
'''nata''' {{pron||sw}}
Ligne 375 :
#* ''Kukabiliana na mambo '''nata'''.''
#:: ''Gérer des problèmes collants'' (c'est-à-dire des problèmes difficiles à faire disparaitre)
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* {{RÉF|1}} ''Swahili - English Dictionary'', [http://www.kamusiproject.org/en/lookup/sw?Word=nata « nata »], The Kamusi Project
 
== {{langue|tet}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|tet}}
 
=== {{-verb-S|verbe|tet}} ===
'''nata'''
# [[mastiquer|Mastiquer]], [[mâcher]].
 
=== {{S|anagrammes}} ===
{{-anagr-}}
* {{lien|atan|tet}}
 
== {{langue|tlm}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|tlm}}
 
=== {{-S|nom-|tlm}} ===
'''nata''' {{pron||tlm}}
# {{anatomie|tlm}} [[œil#fr|Œil]].
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* {{Source-w|en|Tolomako|455270482}}
 
== {{langue|non}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: (''[[#non-nom-1|Nom 1]]'') Du proto-indo-européen ''*nat-/-e-, -d-'' (« [[ortie]] »){{R|GED1}}.
: (''[[#non-nom-2|Nom 2]]'') Du proto-indo-européen ''*ned-, *nert-, -d-'', (« [[roseau]] »){{R|GED2}}.
 
=== {{-S|nom-|non|num=1}} ===
[[image:Lamiastrum galeobdolon2.jpg|upright|thumb|'''''Nata'''''. — Ortie. (1)]]
'''nata''' {{pron||non}}
# [[ortie#fr|Ortie]]{{R|Dic.Amer.}}{{R|Cumbria}}{{R|GED1}}.
 
=== {{-S|nom-|non|num=2}} ===
[[image:Odin (Manual of Mythology).jpg|upright|thumb|Odin tenant une lance. (2)]]
'''nata''' {{pron||non}}
Ligne 418 :
#: nata, féminin, nom de lance.
 
==== {{S|synonymes}} ====
{{-syn-}}
{{(|Lance {{R|Lég.nord.}}}}
* [[spjót]]
Ligne 439 :
{{)}}
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* {{Source-wikt|en|nata|11403640}}
<references>
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/nata »