« sis » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.5) (robot Ajoute : chr:sis |
|||
Ligne 1 :
{{voir/sis}}
== {{langue|conv}} ==
=== {{
'''sis'''
# {{linguistique|conv}} Code {{w|ISO 639-3}} du
=== {{S|références}} ===
* {{Lien 639-3|sis}}
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Participe passé du verbe [[seoir]], du {{étyl|la|fr}} ''[[sedeo#la|sĕdēre]]'' (« être [[assis]] ») par l’{{étyl|fro|fr|mot=sedeir|sens=seoir}}.
=== {{
{{fr-accord-s|si}}
'''sis''' {{pron|si|fr}}
Ligne 18 :
#* ''Plusieurs personnes étaient groupées au bout du village, dans la cour d'une méchante auberge, '''sise''' à l'embranchement des routes de Nemours et de Moret, […].'' {{source|{{w|Honoré de Balzac}}, ''[[s:La Femme de trente ans|La Femme de trente ans]]'', 1832}}
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|situated}}, {{trad+|en|located}}
* {{T|es}} : {{trad
{{trad-fin}}
=== {{
{{fr-verbe-flexion|seoir|grp=3|ppms=oui|ppmp=oui}}
'''sis''' {{pron|si|fr}}
# ''Participe passé masculin (singulier ou pluriel) du verbe'' [[seoir]] (au sens de ''[[siéger]]'').
=== {{S|anagrammes}} ===
* [[ssi]]
=== {{
* {{WP}}
=== {{S|références}} ===
*{{Import:DAF8}}
Ligne 40 :
== {{langue|apw}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Forme du dialecte de White Mountain.
=== {{
'''sis''' {{pron|sis˩|apw}}
# [[ceinture|Ceinture]].
Ligne 50 :
== {{langue|bcr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|bcr}}
=== {{
'''sis''' {{pron||bcr}}
# [[ours|Ours]].
Ligne 62 :
== {{langue|ca}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|ca|mot=sex}}.
=== {{
'''sis''' {{pron||ca}}
# [[six#fr|Six]].
Ligne 72 :
== {{langue|la}} ==
=== {{
'''sīs'''
# ''Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de'' [[sum#la|sum]].
Ligne 79 :
== {{langue|crg}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|fr|crg|six}}.
=== {{
'''sis''' {{pron||crg}}
# [[six|Six]].
== {{langue|pwn}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|pwn}}
=== {{
'''sis''' {{pron|sis|pwn}}
# [[viande#fr|Viande]] avec l’[[os]].
Ligne 98 :
== {{langue|se}} ==
=== {{
'''sis''' {{pron|sis|se}}
# ''Locatif de ''{{lien|sii|se}}.
== {{langue|cs}} ==
=== {{
'''sis''' {{pron||cs}}
# Crase de'' [[jsi#cs-verb|jsi]] [[si#cs|si]].
Ligne 109 :
#*:Tu t'es coupé la main ? Fais voir.
==== {{S|variantes}} ====
* [[ses#cs|ses]]
Ligne 116 :
== {{langue|vo}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’{{étyl|en|vo|mot=since|sens=depuis}}.
=== {{
'''sis''' {{pron||vo}}
# [[depuis|Depuis]].
|