« lacs » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
|||
Ligne 1 :
{{voir|Lacs}}
== {{
=== {{S|étymologie}} ===
: (''[[#fr-nom|Nom]]'') Du latin ''[[laqueus]]'' (sens identiques) qui a donné ''[[laccio]]'' en {{it}}, ''[[lazo]]'' en espagnol et portugais. En {{fr}}, l’homophonie avec ''[[la]]'', ''[[là]]'' ou ''[[las]]'' fait que ce mot tombe en [[désuétude]] au profit de son diminutif ''[[lacet]]'' qui est son synonyme pour presque tous les sens.
: (''[[#fr-flex-nom|Flexion de nom]]'') {{cf|lac}}
=== {{
{{fr-inv|la|inv_titre=singulier<br
/>et pluriel}}
Ligne 31 :
/>Et son prénom est comme une arrhe de torture''.{{source|Paul Verlaine, ''Oeuvres poétiques, Torquato Tasso''. Jean de Bonnet, 1975. Tome 7 (Premiers vers), p.67}}
==== {{S|apparentés}} ====
{{(}}
* [[entrelacement]]
Ligne 47 :
{{)}}
=== {{
{{fr-rég|s=lac|lak}}
'''lacs''' {{pron|lak|fr}} {{m}}
# ''Pluriel de'' [[lac]].
=== {{S|prononciation}} ===
{{note}} Un des rares [[:Catégorie:Homographes non homophones en français|exemples de mot français ayant deux prononciations]].
Ligne 62 :
* {{pron-rég|France (Île-de-France)|lak|audio=Fr-Paris--lac.ogg}}
==== {{S|homophones}} ====
{{(}}
('''[[#fr-nom|Nom]]''') :
Ligne 75 :
{{)}}
=== {{S|anagrammes}} ===
* [[cals]] {{cf|cal}}
=== {{S|références}} ===
* {{Import:DAF8}}
|