Différences entre les versions de « prisonnier »

193 octets ajoutés ,  il y a 6 ans
m
m (r2.7.3) (robot Ajoute : ru:prisonnier)
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: {{cf|prison|-ier}}.
=== {{-S|nom-|fr}} ===
{{fr-accord-er|prisonni|pʁi.zɔ.nj}}
[[Image:Prisonnier dans un cachot de la Bastille.jpg|thumb|180px|Prisonnier dans un cachot de la Bastille, d'après nature]]
#* ''Gilbert désigna la comtesse de Charny, et le directeur ordonna à un porte-clefs de conduire le citoyen Gilbert à la chambre de la '''prisonnière'''.'' {{source|{{w|Alexandre Dumas}}, ''La Comtesse de Charny'', vol.3}}
#* ''J'ai vu des '''prisonniers''' jetés à coups de matraque d'un étage à l'autre et qui, hébétés par la torture et les coups, ne savaient plus que murmurer en arabe les premières paroles d'une ancienne prière.'' {{source|{{w|Henri Alleg}}, ''La Question'', 1957}}
# Celui qui [[prendre|a été pris]] à la [[guerre]].
#* ''Le lieutenant Souchier a reçu de sa femme la nouvelle qu'il y a quarante '''prisonniers''' à Roanne! Pas un enfant, pas une vieille paralytique, sur la route de Charlieu, qui ne les ait déjà vus.'' {{source|{{w|Jean Giraudoux}}, ''Retour d'Alsace - Août 1914'', 1916}}
#* ''Encore en 1870, une servante prussienne disait à un '''prisonnier''' français employé dans la ferme où elle travaillait : « Quand la guerre sera finie, je t’épouserai ; cela t’étonne ce que je te dis là, mais tu sais, pour nous, le patriotisme cela ne veut pas dire grand-chose. »'' {{source|{{w|Julien Benda}}, ''La trahison des clercs'', 1927, éd. 1946}}
#* ''Vous êtes '''prisonnier''' de votre parti. — Il est '''prisonnier''' de son passé''.
 
==== {{S|synonymes}} ====
{{-syn-}}
* [[détenu]] (1)
* [[taulard]] {{familier|nocat=1}} (1)
 
==== {{S|apparentés}} ====
{{-apr-}}
* [[emprisonnement]]
* [[emprisonner]]
* [[prison]]
 
==== {{S|expressions}} ====
{{-exp-}}
* [[prisonnier d’état]], {{désuet|nocat=1}} Celui qui est arrêté, qui est enfermé pour quelque action contraire à la sûreté de l’état, sans avoir été jugé et condamné par un tribunal ordinaire.
* [[prisonnier de guerre]]
 
==== {{S|traductions}} ====
{{-trad-}}
{{trad-début|Personne mise en prison}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Gefangener}} {{m}}, {{trad+|de|Häftling}} {{m}}
{{trad-fin}}
 
=== {{-adj-S|adjectif|fr}} ===
{{fr-accord-er|prisonni|pʁi.zɔ.nj}}
'''prisonnier''' {{m}}
#* ''Il pâlit un peu, puis, tentant un effort désespéré, réussit à dégager un pied, tandis que l’autre restait '''prisonnier''' de la glu mouvante et fétide des profondeurs.'' {{source|{{w|Louis Pergaud}}, ''[[s:Un sauvetage|Un sauvetage]]'', dans ''{{w|Les Rustiques, nouvelles villageoises}}'', 1921}}
 
==== {{S|synonymes}} ====
{{-syn-}}
* [[détenu]]
 
==== {{S|apparentés}} ====
{{-apr-}}
* [[emprisonnement]]
* [[emprisonner]]
* [[prison]]
 
==== {{S|traductions}} ====
{{-trad-}}
{{trad-début|Qui est emprisonné}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|gefangen}}
{{trad-fin}}
 
=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* {{pron-rég|lang=fr|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|pʁi.zɔ.nje|audio=Fr-prisonnier.ogg}}
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* {{Import:DAF8}}
 
4 772 960

modifications