Différences entre les versions de « Wiktionnaire:Questions sur les mots/février 2014 »

:Bonsoir :-) je ne me souviens pas de ces aides mais je veux bien tenter à la volée
“But not only was Robert done dealing with these professionals” : je m'étonne que done ne soit pas à la forme progressive ? ou alors c'est le “do” d'insistance ?
Mais Robert n'était pas le seul à faire affaire avec ces pros ; ou Non seulement Robert faisait affaire avec ces pros... Mais ce n'est pas très compatible avec la suite (il veut rompre tous liens avec...) Peut> it was as if he needed to sever once and for all his ties with ... " C'était comme s'il était impératif -ons'il avait besoin- à l'instant -immédiatement- et en (pour) toutes choses de avoirrompre latous phraseses entièreliens ?avec...
 
Peut-on avoir la phrase entière ? de quels pros est-il question ?
536

modifications