« 鉄は熱いうちに打て » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : {{=ja=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|ja}} {{-loc-verb-}} '''鉄は熱いうちに打て''' ''expression''( {{Kana}}: てつはあついうちにうて {{Romaji}}: tetsuha atsui uchini... |
(Aucune différence)
|
Version du 12 janvier 2007 à 09:01
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
鉄は熱いうちに打て expression( katakana: てつはあついうちにうて rōmaji: tetsuha atsui uchini ute)
- (Registre neutre) Battre le fer tant qu’il est chaud
Notes
Prononciation
- : /te.ʦɯ.wa a.ʦɯ.i ɯ.ʧi.ni ɯ.te/
- X-SAMPA : /te.ts)M.wa a.ts)M.i MtS)i.ni M.te/
Références
Dictionnaire de japonais collaboratif illustré et sonorisé, Guillaume Chasleries, 2005–2024 → consulter cet ouvrage