« piga » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Xic667 (discussion | contributions)
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 :
{{voir|Piga}}
== {{langue|ca}} ==
 
== {{-étym-langue|ca}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
:Apparenté au {{cu}} {{recons|pěga}} qui donne le polonais ''[[pieg#pl|pieg]]'', le bosniaque ''[[pjega]]'', le serbe [[пега]], de même radical indo-européen que le latin ''[[pingo#la|pingo]]'', ''[[peca#es|peca]]'' en espagnol.
 
=== {{-S|nom-|ca}} ===
'''piga''' {{pron||ca}} {{f}}
# [[tache de rousseur#fr|Tache de rousseur]].
 
== {{langue|oc}} ==
{{ébauche|oc}}
 
{{-étym-}}
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|oc|pica}}.
 
=== {{-S|nom-|oc}} ===
{{oc-rég2|ˈpiɣo̞|s=piga}}
'''piga''' {{phon|ˈpiɣo̞|oc}} {{oc-norme classique}} {{f}}
Ligne 19 ⟶ 21 :
#Femme cupide, voleuse.
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
*(fr-oc) [[w:Frédéric Mistral|Frédéric Mistral]], '' Lou Trésor dou Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d'oc moderne'', 1879
* Josiana Ubaud, ''Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l'occitan'', ''Trabucaire'', 2011
 
== {{langue|sv}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|sv}}
 
=== {{-S|nom-|sv}} ===
{{sv-nom-c-or|rac-pl=pig}}
'''piga''' {{c}} {{pron||sv}}
# [[bonne#fr|Bonne]], [[servante#sv|servante]].
 
==== {{S|synonymes}} ====
{{-syn-}}
* [[hembiträde#sv|hembiträde]]
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{-drv-}}
* [[nyckelpiga#sv|nyckelpiga]]
 
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/piga »