« pokoj » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 2 :
 
== {{langue|cs}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
 
{{-étym-}}
: Du {{étyl|cu|cs|mot=покои|tr=pokoj}} qui donne ''[[pokój]]'' (« paix, repos ») en polonais, [[покой]] en russe. C'est le déverbal de {{recons|počit}} {{cf|odpočinout|odpočinek|lang=cs}}. Au sujet de la finale {{cf|boj|bít|lang=cs}}. Le sens de « pièce » est métonymique : « endroit où se reposer » {{cf|boudoir|lang=fr}} : « endroit où bouder ».
:Plus avant, est apparenté{{réf}} au latin ''[[quies#la|quiēs]]'' (« calme, tranquilité ») et ''[[tranquillus#la|tran-quillus]]''.
 
=== {{-S|nom-|cs}} ===
{{cs-décl-nom-mi-mou|rad=pokoj}}
'''pokoj''' {{m|i}}
Ligne 19 ⟶ 18 :
#*:l'appartement a deux pièces.
 
===== {{-S|note-}} =====
* L’antonyme de « guerre » est ''[[mír]]'', '''pokoj''' s’utilise dans les autres cas.
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{-drv-}}
* [[pokojný]]
* [[pokojový]]
Ligne 30 ⟶ 29 :
*** [[spokojenost]], satisfaction
 
=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* {{pron-rég|lang=cs|tchèque||audio=Cs-pokoj.ogg}}
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
*{{R:ÚJČ}}
*{{R:DÉT}}
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/pokoj »