« 세요 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
créé
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
== {{langue|ko}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: Du suffixe honorifique -{{lien|시|ko|suf}}- et du suffixe informel poli -{{lien|요|ko|suf}}.
 
=== {{-suf-S|suffixe|ko}} ===
{{ko-inv|ㅅ|ㅔ||ㅇ|ㅛ|suf=1}}
'''-세요''' {{term|Radical II +}}
Ligne 12 :
#*: Venez ici s’il vous plait.
 
===== {{-S|note-}} =====
: Si l’action est bénéfique pour le locuteur plutôt que pour l’interlocuteur, on doit ajouter l’auxiliaire {{lien|주다|ko}} après le radical III.
:* *설명하'''세요'''. (agrammatical)
:* 설명해 주'''세요'''.
:*: Expliquez-moi s’il vous plait.
 
: Certains verbes ont un verbe respectueux supplétif.
:{| class="wikitable"
! Verbe !! Avec -세요
|-
| {{lien|마시다|ko}} || {{lien|드시다|ko|dif=드'''세요'''}}
|-
| {{lien|말하다|ko}} || {{lien|말씀하시다|ko|dif=말씀하'''세요'''}}
|-
| {{lien|먹다|ko}} || {{lien|드시다|ko|dif=드'''세요'''}}<br />{{lien|잡수시다|ko|dif=잡수'''세요'''}}
|-
| {{lien|있다|ko}} || {{lien|계시다|ko|dif=계'''세요'''}}
|-
| {{lien|자다|ko}} || {{lien|주무시다|ko|dif=주무'''세요'''}}
|}