« beneficio » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
MglovesfunBot (discussion | contributions)
m bot: ajout de {{pron||es}} aux articles espagnols qui le manquent
Ligne 3 :
== {{langue|es}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|es|mot=beneficium|sens=[[bienfait]]}}.
 
=== {{S|nom|es}} ===
'''beneficio''' {{pron||es}} {{m}}
# [[bénéfice#fr|Bénéfice]].
 
== {{langue|ia}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|ia|mot=beneficium|sens=[[bienfait]]}}.
 
=== {{S|nom|ia}} ===
Ligne 19 :
== {{langue|it}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|it|mot=beneficium|sens=[[bienfait]]}}.
 
=== {{S|nom|it}} ===
Ligne 26 :
# [[bienfait#fr|Bienfait]], [[avantage]].
#* '''''beneficio''' accessorio
#*: 'bienfait' accessoire.
#* '''''benefici''' accessori
#*: 'avantages' sociaux.
# [[bénéfice#fr|Bénéfice]], avantage que procure quelque chose .
# {{droit|it}} [[bénéfice#fr|Bénéfice]], droit de n’admettre une chose qu’avec certaines réserves. .
#* ''accettazione dell’eredità con il '''beneficio''' dell’inventario
#*: Acceptation d’un héritage sous 'bénéfice' d’inventaire.
# (Moyen-Âge) Concession d’une terre accordée à une personne en contre-partie d’une [[servitude]] militaire.
# (Religion) [[bénéfice#fr|Bénéfice]], titre, dignité ecclésiastique accompagnée d’un revenu.
#* '''''beneficio''' ecclesiastico
#*: '''bénéfice''' ecclésiastique.''
 
==== {{S|synonymes}} ====
Ligne 47 :
 
=== {{S|voir aussi}} ===
* {{WP|3=it}}
 
[[chr:beneficio]]