Différences entre les versions de « sant »

13 octets ajoutés ,  il y a 6 ans
m
Bot: Remplacement : Lou Trésor dou Félibrige → Lou Trésor dóu Félibrige
m (Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables))
m (Bot: Remplacement : Lou Trésor dou Félibrige → Lou Trésor dóu Félibrige)
: Du {{étyl|obt|br}} ''sant''.
: Emprunté au {{étyl|la|br}} ''[[sanctus]]''.
: Mentionné dans le [[Catholicon]] (''sant'').
: À comparer avec les mots ''sant'', ''[[san]]'', ''[[sain]]'' en gallois, ''[[sans]]'' en cornique (sens identique).
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{(}}
* [[disantel]]
* [[disantelezh]]
* [[santel]]
* [[santelaat]]
* [[santelezh]]
* [[sant pri]]
{{)}}
 
 
==== {{S|dérivés}} ====
* [[santaidd]]
 
[[Catégorie:Lexique en gallois de la religion]]
 
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|oc|sanctus}}.
 
=== {{S|adjectif|oc}} ===
'''sant''' {{phon|ˈsant|oc}} {{oc-norme classique}} {{m|équiv=santa}}
# [[saint|Saint]].
#* ''An vist un grand esclaire<br/>S'esplandir sus l'Enfant<br/>E la Vièrja, sa maire,<br/>Reina de tots los '''sants'''.'' {{source|« Entà Nadal », ''Cançon vòla - Chants languedociens et gascons'', decembre 1979, CRDP Toulouse}}
 
==== {{S|variantes dialectales}} ====
 
=== {{S|prononciation}} ===
* languedocien, occitan moyen : {{pron|ˈsant|oc}}, {{pron|ˈsan|oc}}
* limousin, vivaro-alpin, provençal, fuxéen : {{pron|ˈsen|oc}}
* rouergat : {{pron|ˈsɔnt|oc}}
 
=== {{S|références}} ===
* (fr-oc) [[w:Frédéric Mistral|Frédéric Mistral]], '' Lou Trésor doudóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d'oc moderne'', 1879
* Josiana Ubaud, ''Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l'occitan'', ''Trabucaire'', 2011
* Aimé Vayssier, ''[[w:Dictionnaire patois-français du département de l'Aveyron|Dictionnaire patois-français du département de l'Aveyron]]'', 1879 [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57450752 lire en ligne]]
79 041

modifications