« играть » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
MalafayaBot (discussion | contributions)
m r2.7.6) (robot Ajoute : chr:играть
Ligne 1 :
== {{langue|ru}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: Du {{étyl|cu|ru}} {{recons|jьgrati}} (« [[jouer]] ») et {{recons|jьgra}} (« jeu » {{cf}}[[игра#ru|игра́]], « jeu ») dont sont issus le polonais ''[[grać]], [[gra#pl|gra]]'', l’ukrainien [[грати]], [[гра]], le slovène ''[[igrati#sl|igrati]]'', ''[[igra#sl|igra]]'', le slovaque ''[[hrať]]'', ''[[hra#sk|hra]]'', le tchèque ''[[hrát]]'', ''[[hra#cs|hra]]'' (en slovaque comme en tchèque, le {{pron|ɡ|ru}} a subit un [[amuïssement]] en {{pron|h|ru}}).
 
=== {{-verb-S|verbe|ru}} ===
{{ru-conj-1|rad=игра}}
'''играть''' {{pron|ɪɡˈratʲ|ru}} {{imperf|ru}} (/ [[сыграть]] {{perf|nocat=1}})
Ligne 12 :
# [[pétiller|Pétiller]] (en parlant du vin).
 
==== {{S|apparentés}} ====
{{-apr-}}
* [[игра#ru|игра́]], jeu
 
=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* {{pron-rég|lang=ru|Russie|ɪɡˈratʲ|audio=Ru-играть.ogg}}
 
[[az:играть]]