« 다 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications |
|||
Ligne 3 :
== {{langue|ko}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: ''(Adjectif)'' Élision de la voyelle 이, ''i'' de {{lien|이다|ko|adj}} après une voyelle.
=== {{
{{ko-nom|ㄷ|ㅏ}}
'''다'''
Ligne 12 :
# {{musique|ko}} La note [[do]] fixe.
==== {{S|synonymes}} ====
* [[ㄷ]] ''(3{{e}} dans une liste)''
==== {{S|vocabulaire}} ====
{{notes de musique/ko}}
=== {{
{{ko-conj|groupe=ida}}
'''다'''
Ligne 25 :
#*: Ce film est le meilleur.
===== {{
: Ce mot ne s’utilise jamais devant une terminaison consonantique, comme -[[ㄴ#ko-suf|ㄴ]], -[[ㄹ#ko-suf|ㄹ]] et -[[ㅁ#ko-suf|ㅁ]] ; on utilise toujours 인, 일 et 임.
: Dans les autres cas après une voyelle, il s’utilise toujours au lieu de {{lien|이다|ko|adj}} à l’oral, et il s’utilise parfois au temps présent et toujours au temps passé à l’écrit.
Ligne 39 :
:*: — Qu’est-ce que tu lis ?<br />— Une BD.
=== {{
{{ko-inv|ㄷ|ㅏ}}
'''다'''
Ligne 46 :
#*: J’en ai mangé presque tout.
=== {{
{{ko-inv|ㄷ|ㅏ|suf=1}}
'''-다''' {{term|radical I +}}
Ligne 52 :
# {{registre|formel non poli}} Marqueur [[indicatif]] [[déclaratif]] non passé des verbes existentiels, des adjectifs et des copules.
==== {{S|dérivés}} ====
* -[[다고#ko-suf|다고]]
==== {{S|vocabulaire}} ====
* -[[ㄴ다]] ''(Marqueur indicatif déclaratif verbal non passé du registre formel non poli après une voyelle/ㄹ)''
* -[[는다]] ''(Marqueur indicatif déclaratif verbal non passé du registre formel non poli après une consonne)''
Ligne 61 :
* -[[습니다]] ''(Marqueur indicatif déclaratif non passé du registre formel poli après une consonne)''
=== {{
{{ko-inv|ㄷ|ㅏ|suf=1}}
'''-다''' {{term|radical I +}}
|