« voire même » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, déploiement de {{S}}, {{clé de tri}} ajoutée
X (discussion | contributions)
Unification.
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{siècle|XVII}} Locution composée de ''[[voire]]'' et ''[[même]]'' (XVII{{e}} siècle).
 
=== {{S|adverbe|fr}} ===
'''voire même''' {{pron|vwaʁ mɛm|fr}} {{invar}}
# {{archaïque|fr}} Vraiment même, « voire » signifiant « vraiment » jusqu'au milieu du XIXe siècle.
#* ''Quand Céline eut achevé sa robe et qu’elle l’essaya, elle s’ébaudit comme une toquée, sauta dans la chambre, se démancha le cou pour se regarder le dos, se trouva une tournure ravissante, '''voire même''' un certain chic.'' {{source|{{w|Joris-Karl Huysmans}}, [[s:Les Sœurs Vatard|''Les Sœurs Vatard'']], Chapitre1880 (chapitre XVI)}}
#* ''Le texte nous est parvenu en si mauvais état qu'il est souvent très difficile, voire même impossible de deviner ce que l'auteur a voulu dire'' {{source|{{w|Prosper Mérimée}}, ''Lettres de Mérimée à la famille Delessert'', 1848, (p. 40)}}
#* ''Mais en un temps aussi épique la faveur va à l’orgeat d’un Henry Bordeaux (plate resucée du remarquable Paul Bourget) ou aux Rostand [Eugène et Edmond Rostand] pâles épigones du charmant Banville [Théodore de Banville], '''voire même''' à un Zamacoïs [Miguel Zamacoïs] imbécile caricature d’un Rostand.'' {{source|{{w|Guillaume Apollinaire}}, Lettre à Madeleine Pagès, 3 août 1915}}
#* ''En fait, à voir la vie que nous menons en ce monde d’aujourd’hui, qui ne la prendrait pour de l’extravagance, '''voire même''' pour de la démence ?'' {{source|{{w|Aristophane}}, ''Ploutos'', traduction Pascal Thiercy, Bibliothèque de la Pléiade, 1997, vers 501, ISBN 2-07-011385-X}}