« abracar » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
UnsuiBot (discussion | contributions)
→‎{{langue|oc}} : Ajout automatique de références * R:Cantalausa
Botomatik (discussion | contributions)
m Bot: Utilisation de modèles pour les références en occitan
Ligne 22 :
* {{R:Cantalausa}}
* Simon-Jude Honnorat, ''Dictionnaire provençal-français ou Dictionnaire de la langue d'oc, ancienne et moderne, suivi d'un vocabulaire français-provençal'', 1847 [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5821421b consulter en ligne]]
* {{R:Alibert}}
* [[w:Loís Alibèrt|Loís Alibèrt]], ''Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens'', Institut d'Estudis Occitans, 1997 (ISBN 2-85910-069-5)
* {{R:Mistral}}
* (fr-oc) [[w:Frédéric Mistral|Frédéric Mistral]], '' Lou Trésor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d'oc moderne'', 1879
* {{R:Ubaud}}
* Josiana Ubaud, ''Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l'occitan'', ''Trabucaire'', 2011