« occasio » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎{{S|nom|pro}} : wikif.
Botomatik (discussion | contributions)
m Bot: Utilisation de modèles pour les références en occitan
Ligne 19 :
 
=== {{S|références}} ===
* {{R:Raynouard}}
*François Raynouard, ''Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine'', 1836 [[http://books.google.fr/books?id=7ws6AAAAcAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false consulter]]
 
== {{langue|la}} ==
Ligne 29 :
'''occasio''' {{pron||la}} {{f}}
# [[occasion|Occasion]], moment favorable, temps propice.
#* '''''occasionne''' uti.''
#*: saisir l'occasion, profiter de l'occasion.
# [[opportunité|Opportunité]], moyen facile, facilité, commodité.
#* '''''occasio''' oleae rara est,'' Col.
#*: on a de la peine à se procurer du bois d'olivier.
 
=== {{S|références}} ===