« ruse » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, déploiement de {{S}}, traduction songhaï koyraboro senni > espagnol, traduction indonésien > espagnol, traduction grec > espagnol... |
fro |
||
Ligne 3 :
== {{langue|fr}}==
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’{{étyl|fro|fr|mot=reusse}}, lui-même issu du
=== {{S|nom|fr}} ===
Ligne 77 :
* {{R:DAF8}}
== {{langue|fro}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|fro}}
=== {{S|nom|fro}} ===
'''ruse''' {{pron||fro}} {{f}}
# [[ruse#fr|Ruse]] (acte qui sert à tromper).
==== {{S|variantes}} ====
* {{lien|reusse|fro}}
* {{lien|russe|fro}}
==== {{S|dérivés autres langues}} ====
* {{L|en}} : {{lien|ruse|en}}
* {{L|fr}} : {{lien|ruse|fr}}
== {{langue|en}} ==
Ligne 84 ⟶ 99 :
=== {{S|nom|en}} ===
{{en-nom-rég|ɹuːz|s=əz}}
'''ruse''' {{pron|ɹuːz|en}}
# [[ruse#fr|Ruse]].
Ligne 96 ⟶ 111 :
== {{langue|eo}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: De ''[[ruso#eo|ruso]]'' (« Russe ») et ''[[-e#eo|-e]]'' (terminaison des adverbes).
=== {{S|adverbe|eo}} ===
Ligne 103 ⟶ 118 :
# En langue russe.
#*''Libro skribita '''ruse'''.''
#*: Un livre écrit en russe.
#*''Ĉiuj ŝtataj dokumentoj nepre estas skribataj dulingve: '''ruse''' kaj ĉuvaŝe.'' {{source|« ''La ĉuvaŝa lingvo'' », article de ''Monato''}}
#*: Tous les documents de l’État sont obligatoirement écrits en deux langues : en russe et en tchouvache.
=== {{S|anagrammes}} ===
* {{lien|sure|eo}}
[[cs:ruse]]
|