« revoir » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m {{réfléchi}} → {{réfl}}
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{siècle|?}} Du {{étyl|la|fr|mot=revidere}} {{cf|re-|voir|lang=fr}}.
 
=== {{S|verbe|fr}} ===
'''revoir''' {{t|fr}} {{conjugaison|fr|groupe=3}}
# [[voir|Voir]] [[de nouveau]].
#* '' Quoi qu’il en soit, l’espérance de '''revoir''' le pauvre baron gai et gaillard m’a bien épargné de la tristesse.'' {{source|Lettre de {{w|Madame de Sévigné}} à Madame de Grignan, à Vichi, mardi 28 mai 1676}}
#* ''Albert et Ludwig se '''revirent''' avec plaisir, tous deux venaient de combattre contre les infidèles, l’un au midi, l’autre au nord.'' {{source|[[w:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]], ''[[s:Othon l’archer|Othon l’archer]]'', 1839}}
# [[examiner|Examiner]] [[de nouveau]].
Ligne 17 :
# {{chasse|fr}} Prendre [[connaissance]] de la [[force]] du [[cerf]], par le [[pied]], les [[fumées]], les [[abattures]], les [[portée]]s, les [[foulée]]s, le [[frayoir]], etc.
#* ''Il faut que les piqueurs aient l’œil à terre dans tous les lieux où ils croiront de pouvoir en '''revoir''', afin d’aider à leurs chiens, & s’assurer que c’est le cerf de la meute qu’ils chassent.'' {{source|Encyclopédie ou Dictionnaire universel raisonné des connoissances, T.42, 1775, p.19}}
 
'''se revoir''' {{réfléchiréfl|fr}}
# [[se souvenir|Se souvenir]] de son [[passé]].
#* ''Je '''me revois''' tout chétif, tout mièvre, suivant les cours du catéchisme, où j’arrivais bon premier. Ma piété, mon application épataient le bon curé.'' {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les compagnons de l’Escopette'', 1930, p.247}}
 
==== {{S|dérivés}} ====
* [[entre-revoir]]
 
==== {{S|traductions}} ====
Ligne 49 ⟶ 50 :
 
==== {{S|dérivés}} ====
* [[revoyure]]
 
=== {{S|prononciation}} ===
Ligne 55 ⟶ 56 :
 
=== {{S|références}} ===
* {{Import:DAF8}}
[[Catégorie:Noms communs invariables en français]]