« langue de bois » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Révocation des modifications de Automatik (discussion) vers la dernière version de Xavier66
m citation déplacée dans l'article approprié, mise en forme
Ligne 5 :
=== {{S|nom|fr|num=1}} ===
'''langue de bois''' {{pron|lɑ̃ɡ də bwa|fr}} {{f}}
#* Artifice [[rhétorique]], [[trope]] (ou [[figure]]) s'étendant à tout un [[énoncé]], et qui vise à [[déguiser|travestir]] la réalité, notamment au moyen d’[[euphémismes]].
#* ''Ma console connaît la '''langue de bois'''. D’un barbarisme, elle fait une beauté étrange, et de la correction, une faute grossière ; il suffit d’appuyer sur la bonne touche.''
#* ''La '''langue de bois''' est l’ingrédient de certains slogans censés frapper les esprits et faciles à retenir, mais cachant une certaine obscurité de l’argumentation et des buts recherchés.''
Ligne 26 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
* {{T|en}} : {{trad-|en|wooden language}}<!, {{trad-|en|hackneyed phrases}}, {{trad-|en|tired clichés}}
#* ''This '''wooden language''', which in Communist countries denotes the official jargon of the press and of official speeches […] {{source|1=Douglas Rae, [http://books.google.ca/books?id=GR4wAAAAIAAJ&q=%22wooden+language%22&lr=lang_en&hl=fr ''The Egalitarian State: Notes on a System of Contradictory Ideals''], Daedalus: ''Hypocrisy, Illusion and Evasion'', Proceedings of the American Academy of Arts and Sciences, Vol. 108, No. 3, pp. 37–54 (p. 41), 1979}}
-->, {{trad-|en|hackneyed phrases}}, {{trad-|en|tired clichés}}
* {{T|el}} : {{trad-|el|ξύλινη γλώσσα|R=xílini glóssa}} {{f}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|kretologie}}, {{trad+|nl|clichétaal}}
Ligne 41 ⟶ 39 :
=== {{S|nom|fr|num=2}} ===
'''langue de bois''' {{pron|lɑ̃ɡ də bwa|fr}} {{f}}
# {{vétérinaire|fr}} [[actinobacillose|Actinobacillose]] [[linguale]], due à l’[[actinobacille]] ''{{w|Actinobacillus lignieresii}}'', maladie des bovins et plus rarement des ovins.
#* ''Outre les traumatismes et brûlures par produits chimiques, les affections de la langue les plus fréquentes chez les bovins sont l’actinobacillose ou '''langue de bois''' et la nécrobacillose.'' {{source|Institut de l'élevage, ''Maladies des bovins: manuel pratique'', France Agricole Éditions, 2008, p.146}}
#* ''L’actinobacillose linguale ou '''langue de bois''' (ou wooden tongue) est une forme fréquente chez les bovins, mais plus rare chez les ovins. Les premiers signes cliniques consistent en une salivation abondante, des mouvements de mâchonnement et une difficulté de préhension des aliments. La langue est indurée, hypertrophiée, dure, douloureuse et elle peut faire saillie hors de la cavité buccale.'' {{source|J.P. Euzéby, ''Abrégé de Bactériologie Générale et Médicale à l'usage des étudiants de l’École Nationale Vétérinaire de Toulouse'', [http://www.bacteriologie.net/medicale/actinobacillus.html]}}