« la bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 12 :
{{trad-début}}
* {{T|de}} : {{trad-|de|Was kümmert's die Eiche wenn die Sau dran schabt}}
* {{T|en}} : {{trad-|en|hard words break no bones}}, {{trad--|en|Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me|tr=ex : khimera pour химера|tradi=ex : 軍團 pour 군단}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|la luno ne aŭskultas, kiam hundo ĝin insultas}}
{{trad-fin}}