« Annexe:Prononciation/géorgien » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Correction d'une coquille (colonne transcription officielle géorgienne, lettre k et non k')
Ajouts de précisions sur la prononciation de la lettre ვ ''v''
Ligne 5 :
 
Il existe en géorgien deux types de consonnes sourdes, les unes [[w:Aspiration (phonétique)|aspirées]], les autres [[w:Glottalisation|glottallisées]]. En principe, l’API note la glottalisation par une apostrophe. Mais dans le cas du géorgien cela peut prêter à confusion, puisque pour la [[translittération]], pour laquelle il existe plusieurs systèmes parfois divergents<Ref>[http://transliteration.eki.ee Thomas Pedersen Transliteration of georgian]</Ref>, le Wiktionnaire suit la norme ISO 9984, selon laquelle l’apostrophe note… l’aspiration. C’est pourquoi, en transcription API, l’apostrophe est remplacée par le symbole de glottalisation [ˀ], également d’usage courant en phonétique et sans ambigüité.
 
La lettre ვ ''v'' a deux prononciations, car elle note le son [v] mais a aussi remplacé en géorgien moderne l’ancienne lettre ჳ ''w'' dont la prononciation [w] s’est conservée.
 
Le géorgien n'a jamais eu de caractères spécifiques pour écrire les chiffres. De ce fait, chaque lettre avait, en plus de sa valeur phonétique, une valeur numérique, utilisée notamment pour noter les dates dans les inscriptions monumentales et dans les chroniques de l’époque médiévale.
Ligne 25 ⟶ 27 :
| ე || ენ || En || [ɛ] || e || è ouvert || é, è, e || e || 5
|-
| ვ || ვინ || Vin || [v], [w] || v || v, ou dans ''oui'' || v || v || 6
|-
| ზ || ზენ || Zen || [z] || z || z || z || z || 7