« serein » : différence entre les versions

560 octets ajoutés ,  il y a 8 ans
Ajout lien vers rosée, trad, citation et ébauche d'étymologie
(→‎{{langue|fr}} : trad nl)
(Ajout lien vers rosée, trad, citation et ébauche d'étymologie)
=== {{S|étymologie}} ===
: ([[#Adjectif|Adjectif]]) Du [[latin]] ''[[serenus]]'' (« [[pur]], sans [[nuage]]s »).
: ([[#Nom|Nom]]) Peut-être du [[latin]] ''[[serēnum]]'' (« beau temps ») ou lié à l’ancien français [[ser]] (« dernière heures du jour »)
 
=== {{S|adjectif|fr}} ===
#* ''Il ne faut pas s’exposer au '''serein'''.''
#* ''Le '''serein''' mouille un peu les bancs sous la charmille.'' {{source|Victor Hugo, ''Les contemplations, la Vie aux champs''}}
#* ''La rosée commence à se déposer dès le coucher du soleil, quelques moments avant le crépuscule. Elle porte, à ce moment, le nom de '''serein'''.'' {{source|Ferdinand Piérot-Olby, ''Le serein'', dans « L’Ecole normale : journal de l’enseignement pratique », Larousse, 1858, p. 382}}
 
=== {{S|traductions}} ===
{{trad-début|}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|serein}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|sereno}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|avonddauw}}
{{trad-fin}}
 
==== {{S|vocabulaire}} ====
* [[rosée]]
 
=== {{S|prononciation}} ===