Différences entre les versions de « Wiktionnaire:Gestion des modèles/2014 »

m
:::::::- Enfin, les 2 notes de bas de page que l'on trouve sur la [https://es.wiktionary.org/wiki/pedir#Conjugaci.C3.B3n page du wikcionario espagnol] me paraisssent dignes de figurer également, traduites bien sûr, sur la page en français. Je reste à votre disposition pour ces traductions si besoin.
:::::::Très cordialement [[Utilisateur:BTH|BTH]] ([[Discussion utilisateur:BTH|discussion]]) 13 août 2014 à 16:22 (UTC)
 
Au cas où ça serve à quelque chose, ''pedir'' se conjugue comme tous les [[:Catégorie:Verbes à alternance en espagnol|Verbes à alternance]] e > i (il est d'ailleurs très couramment donné comme modèle), c'est-à-dire la très grande majorité d'entre eux. Attention toutefois au type ''erguir'' (la conjugaison est identique hormis le fait que ''ie-'' initial est devient ''ye-'', c'est le seul pour l'instant, du moins dans la catégorie, peut-être y en a-t-il d'autres dans la langue mais aucun ne me vient à l'idée) ; quant à ''decir'', il présente également d'autres irrégularités. [[User talk:Xic667|Xic667]] 29 août 2014 à 20:20 (UTC)
104 011

modifications