« cerner » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +bunu dongnu de Dahua : gwangd (assisté)
Ligne 7 :
'''cerner''' {{pron|sɛʁ.ne|fr}} {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}}
# [[entourer|Entourer]], [[investir]] un [[lieu]] de [[manière]] à [[ôter]] toute [[communication]], tout [[moyen]] de [[secours]] [[extérieur]] ou de [[fuite]] à ceux qui s’y [[trouver|trouvent]].
#* ''Il avait cependant assisté […] à une rafle sur les quais de tous les mendigots et clochards qu'une brigade de flics '''avait cernés'''.'' {{source|{{w|Francis Carco}}, ''Brumes'', Albin Michel, 1935, p.79}}
#* '''''Cerner''' une place de guerre. '''Cerner''' un corps de troupes. Les gendarmes '''cernèrent''' la maison où il s’était réfugié.''
# {{par ext|fr}} Faire un [[creux]] [[autour]] d’un [[arbre]] pour l’[[enlever]] avec ses [[racines]] ou pour l’[[entourer]] de [[bon]]ne [[terre]], de [[fumier]], etc.
#* '''''Cerner''' un arbre au pied.''
# [[séparer|Séparer]] les [[noix]] [[vert]]es, de leur [[coque]].
#* '''''Cerner''' les noix pour en faire des cerneaux.''.
Ligne 27 :
{{trad-début|Entourer, investir un lieu de manière à...}}
* {{T|de}} : {{trad-|de|umzingeln}}, {{trad-|de|absperren}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|surround}}
* {{T|bwx}} : {{trad--|bwx|gwangd}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|birastahttit}}
* {{T|sv}} : {{trad-|sv|belägra}} (1); {{trad-|sv|seqestrera}} (2); {{trad-|sv|klyva valnötter}} (3);{{trad-|sv|måla ringar runt ögonen}} (4); {{trad-|sv|ringbarka}} (5);
{{trad-fin}}
 
Ligne 36 ⟶ 37 :
 
=== {{S|anagrammes}} ===
* [[encrer]]
 
=== {{S|références}} ===