« débaucher » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m apparenté étymologique déplacé dans le paragraphe étymologie
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’{{étyl|fro|fr|mot=bauc|sens=[[poutre]]}} (voir ''[[desbaucher#fro|desbaucher]]''). Comparez avec ''[[ébauche]]'' et ''[[ébaucher]]'', ainsi qu’avec l’anglais {{lien|balk|en}}.
 
=== {{S|verbe|fr}} ===
Ligne 8 :
#* ''Les mauvaises compagnies l’'''ont débauché'''.''
#* ''C’est la fainéantise qui l’'''a débauché'''.''
#* '''''Débaucher''' une fille.''
# [[provoquer|Provoquer]] à [[rompre]] ses [[engagement]]s, à [[manquer]] à son [[devoir]], [[parler|en parlant]] d’[[ouvrier]]s, de [[soldat]]s, [[etc.]]
#* ''Le rôle du chasseur de tête consiste à '''débaucher''' un salarié, en poste, afin de lui proposer une opportunité professionnelle a priori plus intéressante que celle qu’il tient en main.'' {{source|Olivier de Préville, ''Chasseur de têtes, chasseur de rêves'', p. 10, Société des Écrivains, 2008}}
Ligne 20 :
# {{région|Poitou-Charente}} Quitter son travail après accomplissement de celui-ci.
#* ''Ce soir, je vais '''débaucher''' à 17h.''
 
==== {{S|dérivés}} ====
* [[débauché]]
 
==== {{S|apparentés}} ====
* {{en}} : [[balk#en|balk]]
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
* {{T|en}} : to {{trad+|en|debauch}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|debochigar}}
{{trad-fin}}
Ligne 36 ⟶ 34 :
 
=== {{S|références}} ===
* {{Import:DAF8}}
 
{{clé de tri|debaucher}}