« écueil » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Trie des traductions es:
Traductions : +tchèque : úskalí (assisté)
Ligne 13 :
#* ''[…] ; mais, pour éloigner sans retour la conversation de l’'''écueil''' où elle l’avait vue sur le point d’échouer, elle dit à son mari d’un ton gracieux : […].'' {{source|{{w|Julie de Quérangal}}, ''[[s:Philippe de Morvelle|Philippe de Morvelle]]'', Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833}}
# [[barrière|Barrière]], [[obstacle]].
#* ''Nationalisme et Socialisme en tant que nouveaux credo du pouvoir, furent expérimentés et se révélèrent insuffisants, car tous deux, comme le réformisme avant eux, sombrèrent sur l’'''écueil''' de l’absolutisme.'' {{source|P.J. Vatikiotis, ''L’Islam et l’État'', 1987, traduction de Odette Guitard, 1992, p.73}}
 
==== {{S|traductions}} ====
Ligne 20 :
* {{T|it}} : {{trad+|it|scoglio|m}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|klip}} ; {{trad+|nl|rif}}
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|úskalí}}
{{trad-fin}}